Pengakuan iman Nicea-Konstantinopel dalam bahasa Toraja
PANGAKUAN IMAN NICEA-KONSTANTINOPEL
Kupatongan tu misa’ Puang Matua,
Ambe’ makuasa, Puang umpadadi langi’ na lino,
mintu’ tu ditirona sia tang ditirona.
Sia lako misa’ Puang, Yesu Kristus,
Anak Tungga’Na Puang Matua,
tu dadi dio mai Puang Matua Ambe’ tonna tae’pa attu siosso’,
Puang Matua dio mai Puang Matua, arrang dio mai arrang,
Puang Matua massang dio mai Puang Matua massang, dikianakan, tangia digaraga,
sang a’gan maleso Puang Ambe’,
tu tete dio kaleNa na digaraga tu mintu’ sakka’ saeanna;
Tu mangka songlo’ dao mai suruga lako kita tolino sia lako kasalamaranta,
sia unnala a’gan pa’kalean, tete dio Penaa Masallo’, dio mai anak dara Maria,
na mendadi to lino;
Tu dia’ta’ belanna kita
tonna kaparentanna Pontius Pilatus,
umperasai parri’, na dipeliang; Tu tuo sule tonna allo ma’pentallun,
situru’ tu issinna mintu’ Sura’, na kendek langngan suruga;
tu unnisung dio kanan-Na Puang Matua Ambe’,
sia la sae sule sisola kamala’biran,
la umpaolai salunna tu to tuo sia to mate;
Tu kadatuanNa tae’ katampakanna.
Kupatongan tu Penaa Masallo’,
tu dadi Puang sia mepatuo,
tu tassu’ dio mai Puang Ambe’ na Puang Anak,
tu dipenombai sia dipakala’bi’ sisola Puang Ambe’ na Puang Anak,
tu mangka ma’kada umpotete nabi-nabi.
Kupatongan tu misa’ kombongan masallo’ sia sangulele na rasuli.
Kuaku tu misa’ pa’dioran masallo’ lan kagarrisan kasalan.
Kutayan tu kamalimbangunanna to mate,
sia katuoan lan attu la sae.
*** Amin ***
Pengakuan Iman Nicea-Konstantinopel dalam bahasa Indonesia
Aku percaya kepada satu Allah,
Bapa yang mahakuasa, Pencipta langit dan bumi,
Segala yang kelihatan dan tidak kelihatan.
Dan kepada satu Tuhan, Yesus Kristus,
Anak Allah yang tunggal,
yang lahir dari Sang Bapa sebelum ada segala zaman,
Allah dari Allah, Terang dari Terang,
Allah yang sejati dari Allah yang sejati,
diperanakkan bukan dibuat,
sehakekat dengan Sang Bapa,
yang dengan perantaraanNya segala sesuatu dibuat,
yang telah turun dari sorga untuk kita manusia
dan untuk keselamatan kita
dan menjadi daging oleh Roh Kudus dari anak dara Maria,
dan menjadi manusia;
yang disalibkan bagi kita
di bawah pemerintahan Pontius Pilatus,
menderita dan dikuburkan, yang bangkit pada hari ketiga
sesuai dengan isi kitab-kitab, dan naik ke sorga;
yang duduk di sebelah kanan Sang Bapa
dan akan datang kembali dengan kemuliaan
untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati;
yang kerajaanNya takkan berakhir.
Aku percaya kepada Roh Kudus,
yang jadi Tuhan dan yang menghidupkan
yang keluar dari Sang Bapa dan Sang Anak
yang bersama-sama dengan Sang Bapa
dan Sang Anak disembah dan dimuliakan
yang telah berfirman dengan perantaraan para nabi.
Aku percaya satu gereja yang kudus dan am dan rasuli.
Aku mengaku satu babtisan untuk pengampunan dosa.
Aku memantikan kebangkitan orang mati
dan kehidupan di zaman yang akan datang.
****Amin****
Demikianlah pengakuan iman berdasarkan pengakuan iman Nicea-Konstantinopel dalam versi bahasa Toraja dan artinya dalam bahasa Indonesia. Semoga bermanfaat!
Thanks to siulu`"
bombobuku
0 Response to "Pengakuan iman Nicea-Konstantinopel dalam bahasa Toraja"
Post a Comment
Silahkan tinggalkan jejak!